Already in use in Nigeria, Brazil and Thailand, bought by the governments of Uruguay and Peru for their schools and set for distribution in Mongolia, Afghanistan, Haiti and Rwanda - the XO is destined to rank as a masterpiece of design, on a par with the Apple Macintosh and the CFF station clock: the dream of "a $100 dollar computer" for the children of the Third World has arrived.That's my translation, so I can't really vouch for its accuracy. Still, if your French is as bad as (or indeed, worse than) mine*, François' prose is robust enough to survive automatic translation.
[* I'm forced to tell any Francophone who, momentarily dazzled by my masterful deployment of a stock phrase or two, compliments me on my command of the language: Ah, oui. Je parle français très bien, mais je comprends rien.]